在一次偶然的机会了解到育成翻译培训学校,抱着试试看的心态,去学校试听了一次,顿时被王老师那种专业而又独特的教学方式深深的吸引住了。比起应试能力,老师更注重的是翻译本身的技巧训练,可能这是育成与其他培训学校最大的不同之处吧。基础较差的我珍惜着之后的每次上课机会,生怕缺一次课后就会落后别的同学。在将近半年的系统训练中我学习到了做为一名翻译在现场所必须的各种基础技巧的训练方法,对于我虽然很难,老师也很严格,但我明显的感受到了自己的提升,也许只是一小步,但我相信只要自己坚持,只要在老师的引导下我的日语,我的翻译学习之路会走得更远更好。
以下是通过学校推荐参加的一些翻译活动:
2011.12.8日 上海⇔大阪制造企业技术交流会 担当企业:福地金属株式会社
2011.9.5~7日 上海制造企业商谈会 担当企业:山本铁工所
2011.10.12~15日 インテリア関係の展示会 担当企業:吉崎木製工業株式会社
李晨 (学生) 在学期间 ;2010年9月-至今 课程 :高级口译 证书:日本语能力考试1级 上海外语口译岗位资格证书 中级日语口译 |